Krishna Das
Hara Krishna Hare Krishna
Krishna Krishna Hare Hare
Hara Rama Hare Rama
Rama Rama Hare Hare
Jaya Shiva Omkaara, Jaya Hara Shiva Omkaara
Brahma Vishnu Sadaashiva
Hara Hara Hara Mahaadeva
Hare Raama Hare Raama Raama Hare Hare
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hara Hara Mahaadeva Shaambo Kaashi Vishwaanaata Gange
Shree Guru Charanam
Shree Hari Sharanam
Pranawun Pawanakumaar khala bana paawaka gyaana ghana,
Jaasu hridaya aagaar basahin Raama sara chaapa dhara
I bow to the Son of the Wind
A fire to burn the forest of the wicked, and a rain cloud of wisdom
O wide hearted one, Shri Ram, the holder of the bow
Lives in you.
Atulita bala dhaamam, hemashailaa badeham,
Danujawana krishaanum, gyaaninaama graganyam.
Your body shining like a mountain of gold
Is the home of immeasurable power.
You are the fire that burns the whole demon race…
The wisest of the wise
Sakala guuna nidhaanam, vaanaraa naama dheesham
Raghupati priya bhaktam, vaata jaatam namaami
First among monkeys! All goodness finds a home in you.
You are the most beloved of Ram’s devotees.
Son of the wind, I bow to you.
Goshpadee krita vaareesham, mashakee krita raakshasam
Raamaayana mahaamaala ratnam, vande neelaatmajam
For this world you are like Ram
For the demons, you are like fire.
You are the great jewel in the garland of the Ramayan
Son of the Wind, I bow to you.
Anjanaa nandanam veeram, Jaanakee shoka naashanam
Kapeesha makshahantaaram, vande Lankaa bhayankaram
You are Anjani’s heroic son,
The destroyer of Sita’s suffering.
Lord of Monkeys, Killer of Demons,
Terrorizer of Lanka, I bow to you.
Manojavam Maaruta tuulya wegam, Jitendriyam buddhimataam warishtam
Vaataatmajam vaanara yuuta mukhyam, Shree Raamaduutam sharanam prapadhye
You have conquered your mind, you move as fast of the wind
You have conquered the senses, You overflow with wisdom and mercy.
Son of the Wind, you are Ram’s messenger in this world.
Lion Among Monkeys! Give me refuge!
Bolo Bajarangbali Hanuman Kee Jai!
Hail to the Thunderbolt-bodied One, Hanuman), Hail!
Om Naraayani Om
Jaya Jagatambe Maa Durgaa
He Maa Durgaa
1. Na mantram no yantram tadapi cha na jaane stuti maho
Na chaawaanam dhyaanam tapi cha na jaane stuti kataha
Na jaane mudraaste tadapi cha na jaane wilapanam
Param jaane maatastwa danusharanam klesha haranam
I don’t know how to recite Your mantra, how to worship You with yantra,
Nor do I know how to welcome you or meditate upon you.
I don’t know how to pray to you or how to do Your mudra.
Nor do I know how to open my heart to you and tell you of my suffering.
But this I know, Oh MA!
That to take refuge in you will destroy all my sorrow.
2. Widheragyaa nena dravina virahe naa lasatayaa
Vidheyaa shakya twaa tawa charana yoryaa chyuti rabhoot
Tadetat kshantavyam janani sakalo dhaa rini shiwe
Kuputro jaayetaa kwachidapi kumaataa na bhawati
Because of my ignorance, poverty and sloth,
I have not been able to worship Your feet.
But Oh Mother! gracious Deliverer of all,
All this should be forgiven,
For a bad son may sometimes be born,
But a bad mother, never…
3. Pritivyaam putraaste janani bahawa santi saralaah
Param tesham madhye virala tara loham tawa sutah
Madheeyo yam tyaagah samuchitamidam no tawa shiwe
Kuputro jaayeta kwachidapi kumaataa na bhawati
Oh MA! You have so many worthy sons on earth
But I am a worthless,
Yet it isn’t right that You should abandon me
For a bad son may sometimes be born in this world
But a bad mother, never…
4. Jaggan maatar maata stawa charana sewa na rachitaa
Na waa datam dewi dravina mapi bhooya stawa mayaa
Tatapi twam sneham mayi niroopamam yatpra kurushe
Kuputro jaayeta kwachi dapi kumaataa na bhawati
Oh Ma! Mother of the World.
I have not worshipped Your feet
Nor have I given wealth to You
Yet the love and affection You bestow on me is without compare.
For a bad son may sometimes be born in this world,
But a bad mother, never…
5. Na mokshasya kanksha bhawa wibhawa waancha pichana me
Na wigyaanaa peksha shashi mukhi sukhechaa pi na poonah
Atastwaam sanyaache janani jananam yaatu mama wai
Mridaanee Rudraanee Shiwaa Shiwaa Bhawaanee ti japatah
I have no desire for liberation
Nor do I desire wealth or knowledge.
Oh Moon-Faced One! I don’t even wish to be happy.
But I beg only this of You,
That my whole life may pass in the singing of these words:
Mridaani, Rudraani, Shivaa, Shivaa, Bhavaani. [Names of the Goddess]
Kaalaabinaashini Kaalee jaya jaya
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Umaa Ramaa Brahmaani jaya jaya
Raadhe Site Rukhmini jaya jaya
1. Mere Gurudev, charanon par sumana shraddha ke arpita hai
Tere hee dena hai jo hai. Wahi tujha ko samarapita hai
My Gurudev I offer these flowers of my faith at your feet
Whatever I have, you have given to me, and I dedicate it all to you.
2. Na priti hai pratiti hai, na hi puja ki shakti hai
Meraa yaha man, meraa yaha tan, meraa kan kan samarapita hai
I have no love, nor do I know you.
I don’t even have the strength to worship you,
But this mind of mine, this body of mine,
my every atom is dedicated to you.
Tuma hee ho bhaava men mere, vicharon mein, pukaron mein.
Banaale yantra ab mujhko mere saravatra samarapita hai
You are the only one in my heart and my thoughts.
You are the one who I call out to.
Now Make me your instrument…all I am I offer to you.
Жми лайк!
комментарии